পরিচ্ছেদঃ ২৪: ফজরের প্রথম ওয়াক্ত

৫৪৩. ইব্রাহীম ইবনু হারূন (রহ.) ..... জা’ফর ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আলী ইবনু হুসায়ন (রহ.) হতে বর্ণিত। জাবির ইবনু ’আবদুল্লাহ (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) ভোর ফর্সা হওয়ার পরে ফজরের সালাত আদায় করেন।

أول وقت الصبح

أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ حِينَ تَبَيَّنَ لَهُ الصُّبْحُ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۲۶۲۷)، وأخرجہ صحیح مسلم/الحج ۱۹ (۱۲۱۸)، سنن ابی داود/المناسک ۵۷ (۱۹۰۵)، سنن ابن ماجہ/المناسک ۸۴ (۳۰۷۴)، (تحفة الأشراف: ۲۵۹۳)، (من حدیثہ في سیاق حجة النبی ﷺ) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 544 - صحيح

اخبرنا ابراهيم بن هارون، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حاتم بن اسماعيل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا جعفر بن محمد بن علي بن الحسين، ‏‏‏‏‏‏عنابيه، ‏‏‏‏‏‏ان جابر بن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم الصبح حين تبين له الصبح . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۲۶۲۷)، وأخرجہ صحیح مسلم/الحج ۱۹ (۱۲۱۸)، سنن ابی داود/المناسک ۵۷ (۱۹۰۵)، سنن ابن ماجہ/المناسک ۸۴ (۳۰۷۴)، (تحفة الأشراف: ۲۵۹۳)، (من حدیثہ في سیاق حجة النبی ﷺ) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 544 - صحيح

24. The Beginning Of The Time For Subh


Ja'far bin Muhammad bin 'Ali bin Al-Husain narrated from his father, that Jabir bin 'Abdullah said: The Messenger of Allah (ﷺ) prayed Subh as soon as he was certain the dawn had appeared.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ২৪: ফজরের প্রথম ওয়াক্ত

৫৪৪. ’আলী ইবনু হুজুর (রহ.) ..... আনাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। এক ব্যক্তি নবী (সা.) -এর নিকটে উপস্থিত হয়ে তাঁকে ফজরের সালাতের ওয়াক্ত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো, পরবর্তী দিন ভোর হওয়ার পরেই তিনি ফজরের প্রথম ওয়াক্তে ইক্বামাত দেয়ার জন্যে আদেশ করলেন এবং আমাদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করলেন। পরেরদিন ভোর ফর্সা হওয়ার পর সালাতের ইক্বামাত বলার জন্যে তিনি (সা.) আদেশ করলেন। সালাতের ইকামত বলা হল এবং তিনি (সা.) আমাদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করলেন। তারপর বললেন, সালাতের সময় সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? এ দু’ ওয়াক্তের মাঝখানেই সালাতের সময়।

أول وقت الصبح

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ الْغَدَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَصْبَحْنَا مِنَ الْغَدِ أَمَرَ حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ أَنْ تُقَامَ الصَّلَاةُ فَصَلَّى بِنَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَسْفَرَ ثُمَّ أَمَرَ فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَصَلَّى بِنَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ ؟ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ وَقْتٌ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۵۹۲)، مسند احمد ۳/۱۱۳، ۱۸۲ (صحیح الإسناد)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 545 - صحيح الإسناد

اخبرنا علي بن حجر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا اسماعيل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حميد، ‏‏‏‏‏‏عن انس، ‏‏‏‏‏‏ان رجلا اتى النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فساله عن وقت صلاة الغداة، ‏‏‏‏‏‏فلما اصبحنا من الغد امر حين انشق الفجر ان تقام الصلاة فصلى بنا، ‏‏‏‏‏‏فلما كان من الغد اسفر ثم امر فاقيمت الصلاة فصلى بنا، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ اين الساىل عن وقت الصلاة ؟ ما بين هذين وقت . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۵۹۲)، مسند احمد ۳/۱۱۳، ۱۸۲ (صحیح الإسناد) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 545 - صحيح الاسناد

24. The Beginning Of The Time For Subh


Humaid narrated from Ans that a man came to the Prophet (ﷺ) and asked him about the time of the Subh prayer. The following morning he commanded that the Iqamah for prayer be said when dawn broke, and he led us in prayer. The next day when there was light he commanded that the Iqamah for prayer be said and he led us in prayer. Then he said: Where is the one who was asking about the time for prayer? (It is) between these two times.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে