পরিচ্ছেদঃ ৩০. নিজ হাতে কুরবানীর জন্তু যবেহ করা

৪৪১৯. মুহাম্মাদ ইবন আবদুল আ’লা (রহঃ) ... আনাস ইবন মালিক (রাঃ) বর্ণনা করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শিংওয়ালা দুটি সাদা-কালো বর্ণের ভেড়া কুরবানী করেন, তার ঘাড়ের উপর নিজের পা রেখে, আর এ সময় তিনি ’বিসমিল্লাহ’ ও ’আল্লাহু আকবার’ বলেন।

ذَبْحُ الرَّجُلِ أُضْحِيَّتَهُ بِيَدِهِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ يَطَؤُ عَلَى صِفَاحِهِمَا وَيَذْبَحُهُمَا وَيُسَمِّي وَيُكَبِّرُ

اخبرنا محمد بن عبد الاعلى قال حدثنا يزيد يعني ابن زريع قال حدثنا سعيد قال حدثنا قتادة ان انس بن مالك حدثهم ان نبي الله صلى الله عليه وسلم ضحى بكبشين اقرنين املحين يطو على صفاحهما ويذبحهما ويسمي ويكبر


It was narrated that Anas bin Malik told them that:
the Prophet sacrificed two Amlah horned rams, putting his foot on their sides and slaughtering them pronouncing the name of Allah, and saying: Allahu Akbar."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৪৪/ কুরবানী (كتاب الضحايا) 44/ The Book of ad-Dahaya (Sacrifices)