পরিচ্ছেদঃ ২১. যাকে ভালবাসবে, তাকে সে খবর দেবে- এ সম্পর্কে।
৫০৩৬. মুসাদ্দাদ (রহঃ) ..... মিকদাম ইবন মা’দীকারাব (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যখন কোন ব্যক্তি তার কোন ভাইকে ভালবাসে, তখন সে যেন তাকে বলেঃ আমি তোমাকে ভালবাসি।
باب إِخْبَارِ الرَّجُلِ الرَّجُلَ بِمَحَبَّتِهِ إِيَّاهُ
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ ثَوْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ، - وَقَدْ كَانَ أَدْرَكَهُ - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا أَحَبَّ الرَّجُلُ أَخَاهُ فَلْيُخْبِرْهُ أَنَّهُ يُحِبُّهُ " .
Narrated Al-Miqdam ibn Ma'dikarib:
The Prophet (ﷺ) said: When a man loves his brother, he should tell him that he loves him.
পরিচ্ছেদঃ ২১. যাকে ভালবাসবে, তাকে সে খবর দেবে- এ সম্পর্কে।
৫০৩৭. মুসলিম ইবন ইবরাহীম (রহঃ) .... আনাস ইবন মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে বসে ছিল, এসময় সেখান দিয়ে এক ব্যক্তি যাবার সময় বলেঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি এ ব্যক্তিকে ভালবাসি। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বলেনঃ তুমি কি তাকে এ খবর জানিয়েছ? সে ব্যক্তি বলেঃ না। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ তুমি তাকে এ খবর জানাও। সে তার সাথে সাক্ষাৎ করে বলেঃ আমি তোমাকে আল্লাহ্র ওয়াস্তে ভালবাসি। তখন সে ব্যক্তি বলেঃ তুমি যার জন্য আমাকে ভালবাস, সে যেন তোমাকে ভালবাসে।
باب إِخْبَارِ الرَّجُلِ الرَّجُلَ بِمَحَبَّتِهِ إِيَّاهُ
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، كَانَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَمَرَّ بِهِ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لأُحِبُّ هَذَا . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَعْلَمْتَهُ " . قَالَ لاَ قَالَ " أَعْلِمْهُ " . قَالَ فَلَحِقَهُ فَقَالَ إِنِّي أُحِبُّكَ فِي اللَّهِ . فَقَالَ أَحَبَّكَ الَّذِي أَحْبَبْتَنِي لَهُ .
Narrated Anas ibn Malik:
A man was with the Prophet (ﷺ) and a man passed by him and said: Messenger of Allah! I love this man. The Messenger of Allah (ﷺ) then asked: Have you informed him? He replied: No. He said: Inform him. He then went to him and said: I love you for Allah's sake. He replied: May He for Whose sake you love me love you!