পরিচ্ছেদঃ ২৪. জান্নাত ও জাহান্নামের - সৃষ্টি সম্পর্কে।

৪৬৬৯. মূসা ইবন ইসমাঈল (রহঃ) .... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ মহান আল্লাহ্‌ যখন জান্নাত সৃষ্টি করেন, তখন জিবরীল (আঃ)-কে বলেনঃ যাও জান্নাত দেখে এসো। তিনি জান্নাত দেখে এসে বলেনঃ হে আমার রব! যে কেউ এ জান্নাতের কথা শোনবে, সে এতে প্রবেশের আকাংক্ষা করবে। এরপর আল্লাহ্‌ জান্নাতকে কিছু কঠিন ও মুশকিল আমল দিয়ে আচ্ছাদিত করেন এবং বলেনঃ হে জিবরীল! এখন গিয়ে তা দেখে এসো। জিবরীল (আঃ) তা দেখে এসে বলবেঃ হে আমার রব! তোমার ’ইজ্জতের কসম’! আমার ভয় হচ্ছে, এখন হয়তো আর কেউ সেখানে প্রবেশ করতে সক্ষম হবে না।

এরপর আল্লাহ্‌ জাহান্নাম সৃষ্টি করার পর জিবরাঈল (আঃ)-কে বলেনঃ হে জিবরীল! সেখানে যাও এবং দেখে এসো। জিবরীল (আঃ) তা দেখে এসে বলেনঃ হে আমার রব! আপনার ’ইজ্জতের কসম’! যারা এর অবস্থা শোনবে, তারা কেউ-ই সেখানে যেতে চাবে না। এরপর আল্লাহ্‌ শাহয়াত (কুরিপু) দিয়ে তাকে ঢেকে দেন এবং বলেনঃ হে জিবরীল! এখন সেখানে যাও এবং দেখে এসো। জিবরীল (আঃ) তা দেখে এসে বলেনঃ হে আমার রব! আপনার ইজ্জতের কসম! এখন আমার ভয় হচ্ছে যে, হয়তো সব লোক এতে প্রবেশ করবে।

باب فِي خَلْقِ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏:‏ ‏"‏ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ قَالَ لِجِبْرِيلَ ‏:‏ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا ‏.‏ فَذَهَبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ ‏:‏ أَىْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لاَ يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا ثُمَّ حَفَّهَا بِالْمَكَارِهِ ثُمَّ قَالَ ‏:‏ يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا فَذَهَبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ ‏:‏ أَىْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَدْخُلَهَا أَحَدٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ فَلَمَّا خَلَقَ اللَّهُ النَّارَ قَالَ ‏:‏ يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا ‏.‏ فَذَهَبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ ‏:‏ أَىْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لاَ يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ فَيَدْخُلُهَا فَحَفَّهَا بِالشَّهَوَاتِ ثُمَّ قَالَ ‏:‏ يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا ‏.‏ فَذَهَبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ ‏:‏ أَىْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَبْقَى أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا ‏"‏ ‏.‏

حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا حماد، عن محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏:‏ ‏"‏ لما خلق الله الجنة قال لجبريل ‏:‏ اذهب فانظر اليها ‏.‏ فذهب فنظر اليها ثم جاء فقال ‏:‏ اى رب وعزتك لا يسمع بها احد الا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال ‏:‏ يا جبريل اذهب فانظر اليها فذهب فنظر اليها ثم جاء فقال ‏:‏ اى رب وعزتك لقد خشيت ان لا يدخلها احد ‏"‏ ‏.‏ قال ‏:‏ ‏"‏ فلما خلق الله النار قال ‏:‏ يا جبريل اذهب فانظر اليها ‏.‏ فذهب فنظر اليها ثم جاء فقال ‏:‏ اى رب وعزتك لا يسمع بها احد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال ‏:‏ يا جبريل اذهب فانظر اليها ‏.‏ فذهب فنظر اليها ثم جاء فقال ‏:‏ اى رب وعزتك لقد خشيت ان لا يبقى احد الا دخلها ‏"‏ ‏.‏


Narrated AbuHurayrah:

The Messenger of Allah (ﷺ) said: When Allah created Paradise, He said to Gabriel: Go and look at it. He went and looked at it, then came and said: O my Lord! By Thy might, no one who hears of it will fail to enter it.

He then surrounded it with disagreeable things, and said: Go and look at it, Gabriel. He went and looked at it, then came and said: O my Lord! By Thy might, I am afraid that no one will enter it.

When Allah created Hell, He said: Go and look at it, Gabriel. He went and looked at it, then came and said: O my Lord! By Thy might, no one who hears of it will enter it.

He then surrounded it with desirable things and said: Go and look at it, Gabriel. He went, looked at it, then came and said: O my Lord! By Thy might and power, I am afraid that no one will remain who does not enter it.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৩৫/ সুন্নাহ (كتاب السنة) 35/ Model Behavior of the Prophet (Kitab Al-Sunnah)