পরিচ্ছেদঃ ৩৫. ওড়না কিরূপে বাঁধবে।

৪০৬৯. যুহায়র ইবন হারব (রহঃ) .... উম্মু সালামা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার নিকট এমন সময় আসেন, যখন তার মাথায দো-পাট্টা (ওড়না) বাঁধা ছিল। তিনি বলেনঃ একবার পেঁচানোই যথেষ্ট, দু’বারের প্রয়োজন নেই।

باب فِي الاِخْتِمَارِ

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ وَهْبٍ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا وَهِيَ تَخْتَمِرُ فَقَالَ ‏"‏ لَيَّةً لاَ لَيَّتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ مَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ لَيَّةً لاَ لَيَّتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ يَقُولُ لاَ تَعْتَمَّ مِثْلَ الرَّجُلِ لاَ تُكَرِّرْهُ طَاقًا أَوْ طَاقَيْنِ ‏.‏

حدثنا زهير بن حرب، حدثنا عبد الرحمن، ح وحدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن سفيان، عن حبيب بن ابي ثابت، عن وهب، مولى ابي احمد عن ام سلمة، ان النبي صلى الله عليه وسلم دخل عليها وهي تختمر فقال ‏"‏ لية لا ليتين ‏"‏ ‏.‏ قال ابو داود معنى قوله ‏"‏ لية لا ليتين ‏"‏ ‏.‏ يقول لا تعتم مثل الرجل لا تكرره طاقا او طاقين ‏.‏


Narrated Umm Salamah, Ummul Mu'minin:

The Prophet (ﷺ) came to visit her when she was veiled, and said: use one fold and not two.

Abu Dawud said: "Use one fold and not two" means: "Do not fold it like the turban of a man. Do not double it up manifolds."


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
বর্ণনাকারীঃ উম্মু সালামাহ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৭/ পোশাক-পরিচ্ছদ (كتاب اللباس) 27/ Clothing (Kitab Al-Libas)