পরিচ্ছেদঃ ২৩৫. পুরুষ এবং মহিলার জানাযা এক সাথে হাযির হলে কার জানাযা (লাশ) আগে থাকবে।
৩১৭৯. ইয়াযীদ ইবন খালিদ ইবন মাওহাব রামলী (রহঃ) .... হারিছ ইবন নওফলের আযাদকৃত গোলাম আম্মার (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ তিনি উম্মু কুলছূম (রাঃ) এবং তাঁর পুত্রের জানাযায় শরীক ছিলেন। তখন পুত্রের জানাযা (লাশ) ইমামের নিকটবর্তী রাখা হয় (এবং মহিলার লাশ দূরে)।
রাবী বলেনঃ ব্যাপারটি আমার কাছে প্রিয় মনে হয়নি। এ সময় লোকদের মাঝে ইবন আব্বাস (রাঃ), আবূ সাঈদ খুদরী (রাঃ), আবূ কাতাদা (রাঃ) ও আবূ হুরায়রা (রাঃ) উপস্থিত ছিলেন। তাঁরা বলেনঃ এটাই সুন্নাত তরীকা।
باب إِذَا حَضَرَ جَنَائِزَ رِجَالٍ وَنِسَاءٍ مَنْ يُقَدِّمُ
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ صُبَيْحٍ، حَدَّثَنِي عَمَّارٌ، مَوْلَى الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ أَنَّهُ شَهِدَ جَنَازَةَ أُمِّ كُلْثُومٍ وَابْنِهَا فَجُعِلَ الْغُلاَمُ مِمَّا يَلِي الإِمَامَ فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ وَفِي الْقَوْمِ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ وَأَبُو قَتَادَةَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالُوا هَذِهِ السُّنَّةُ .
Yahya ibn Subayh said:
Ammar client of al-Harith ibn Nawfal told me that he attended the funeral of Umm Kulthum, and her son. The body of the boy was placed near the imam. I objected to it. Among the people there were Ibn Abbas, AbuSa'id al-Khudri, AbuQatadah and AbuHurayrah. They said: This is the sunnah (established practice of the Prophet).