পরিচ্ছেদঃ ২৯৯. শহীদের কবর হতে নূর দৃষ্ট হওয়া।

২৫১৫. মুহাম্মদ ইবন আমর আল-রাযী ...... আয়েশা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন (আবিসিনিয়ার বাদশাহ্) নাজ্জাশী মারা গেলেন, তখন আমরা বলাবলি করছিলাম, তাঁর কবরের ওপর নূর (আলো) সর্বদা দেখা যেতে থাকবে।

باب فِي النُّورِ يُرَى عِنْدَ قَبْرِ الشَّهِيدِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، - يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ ‏:‏ لَمَّا مَاتَ النَّجَاشِيُّ كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّهُ لاَ يَزَالُ يُرَى عَلَى قَبْرِهِ نُورٌ ‏.‏

حدثنا محمد بن عمرو الرازي، حدثنا سلمة، - يعني ابن الفضل - عن محمد بن اسحاق، حدثني يزيد بن رومان، عن عروة، عن عاىشة، قالت ‏:‏ لما مات النجاشي كنا نتحدث انه لا يزال يرى على قبره نور ‏.‏


Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:

When Negus died, we were told that a light would be seen perpetually at his grave.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৯/ জিহাদ (كتاب الجهاد) 9/ Jihad (Kitab Al-Jihad)