পরিচ্ছেদঃ ৩৩১. কুরআন মাজিদ কত দিনে খতম করতে হবে সে সম্পর্কে।

১৩৮৮. মুসলিম ইবন ইবরাহীম এবং মূসা ইবন ইসমাঈল (রহঃ) ...... আবদুল্লাহ ইবন আমর (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ একদা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহে ওয়াসাল্লাম তাকে বলেনঃ তুমি কুরআন এক মাসে খতম করবে। তিনি বলেনঃ এর চাইতে কম সময়ে খতম করার সামর্থ আমার আছে। তখন তিনি বলেনঃ তবে বিশ দিনে খতম করবে। তিনি (ইবন আমর) বলেনঃ এর চাইতেও কম সময়ে আমি তা খতম্ করতে পারি। তিনি বলেনঃ তাহলে পনর দিনে খতম করবে। আবার আমি বলিঃ এর চাইতেও কম সময়ে তা খতম করতে পারি। তিনি বলেনঃ তবে দশ দিনে খতম করবে। পুনরায় আমি বলিঃ আমি এর চাইতেও কম সময়ে খতম করতে পারি। তিনি বলেনঃ তবে সাত দিনে খতম করবে এবং এর চাইতে কম দিনে খতম করবে না। (বুখারী, মুসলিম)

باب فِي كَمْ يُقْرَأُ الْقُرْآنُ

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ ‏"‏ اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اقْرَأْ فِي عِشْرِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اقْرَأْ فِي خَمْسَ عَشْرَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اقْرَأْ فِي عَشْرٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اقْرَأْ فِي سَبْعٍ وَلاَ تَزِيدَنَّ عَلَى ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ مُسْلِمٍ أَتَمُّ ‏.‏

حدثنا مسلم بن ابراهيم، وموسى بن اسماعيل، قالا اخبرنا ابان، عن يحيى، عن محمد بن ابراهيم، عن ابي سلمة، عن عبد الله بن عمرو، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال له ‏"‏ اقرا القران في شهر ‏"‏ ‏.‏ قال اني اجد قوة ‏.‏ قال ‏"‏ اقرا في عشرين ‏"‏ ‏.‏ قال اني اجد قوة ‏.‏ قال ‏"‏ اقرا في خمس عشرة ‏"‏ ‏.‏ قال اني اجد قوة ‏.‏ قال ‏"‏ اقرا في عشر ‏"‏ ‏.‏ قال اني اجد قوة ‏.‏ قال ‏"‏ اقرا في سبع ولا تزيدن على ذلك ‏"‏ ‏.‏ قال ابو داود وحديث مسلم اتم ‏.‏


Narrated 'Abd Allah b. 'Amr:

The Prophet (ﷺ) as saying to him: Complete the recitation of the Qu'ran in one month. He said: I have more strength. He (the Prophet) said: Complete the recitation in twenty days. He again said: I have more energy. He said : Recite in fifteen days. He again said: I have more energy. He said: Recite in ten days. He again said: I have more energy. He said: Recite in seven days, do not add to it.

Abu Dawud said: The tradition narrated by Muslim is more perfect.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২/ সালাত (নামায) (كتاب الصلاة) 2/ Prayer (Kitab Al-Salat)

পরিচ্ছেদঃ ৩৩১. কুরআন মাজিদ কত দিনে খতম করতে হবে সে সম্পর্কে।

১৩৮৯. সুলায়মান ইবন হারব (রহঃ) .... আবদুল্লাহ ইবন আমর (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ একদা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহে ওয়াসাল্লাম আমাকে বলেন, তুমি প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখবে এবং প্রতি মাসে একবার কুরআন খতম করবে। সময়ের ব্যাপারে তাঁর ও আমার মধ্যে মতভেদ হলে তিনি বলেন, তুমি এক দিন রোযা রাখবে এবং পরদিন ইফতার করবে (অর্থাৎ রোযা রাখবে না।)

রাবী আতা বলেনঃ আমার পিতার সাথে আমাদের এ সম্পর্কে মতানৈক্য সৃষ্টি হয়েছে যে, কেউ বলেছেন সাত দিনে এবং কেউ বলেছেন পাঁচ দিনে কুরআন খতম করবে।

باب فِي كَمْ يُقْرَأُ الْقُرْآنُ

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَاقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ ‏"‏ ‏.‏ فَنَاقَصَنِي وَنَاقَصْتُهُ فَقَالَ ‏"‏ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَطَاءٌ وَاخْتَلَفْنَا عَنْ أَبِي فَقَالَ بَعْضُنَا سَبْعَةَ أَيَّامٍ وَقَالَ بَعْضُنَا خَمْسًا ‏.‏

حدثنا سليمان بن حرب، اخبرنا حماد، عن عطاء بن الساىب، عن ابيه، عن عبد الله بن عمرو، قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صم من كل شهر ثلاثة ايام واقرا القران في شهر ‏"‏ ‏.‏ فناقصني وناقصته فقال ‏"‏ صم يوما وافطر يوما ‏"‏ ‏.‏ قال عطاء واختلفنا عن ابي فقال بعضنا سبعة ايام وقال بعضنا خمسا ‏.‏


Narrated 'Abd Allah b. 'Amr:
The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: Keep fast for three days of month, and finish the recitation of the Qur'an in one month. I and he differed among ourselves on period of time. He said: Fast one day and give it up other day. The narrator 'Ata said: The people differed from my father (in narrating the period of time). Some narrated seven days and others five.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২/ সালাত (নামায) (كتاب الصلاة) 2/ Prayer (Kitab Al-Salat)

পরিচ্ছেদঃ ৩৩১. কুরআন মাজিদ কত দিনে খতম করতে হবে সে সম্পর্কে।

১৩৯০. ইবনুল মুছান্না (রহঃ) ..... আবদুল্লাহ ইবন আমর (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কুরআন কত দিনে খতম করব? তিনি বলেনঃ এক মাসে। আমি বলিঃ আমি এর চাইতে কম সময়ে খতম করতে সামর্থ রাখি। অতঃপর তাঁর সাথে আলাপ-আলোচনার পর তিনি এর পরিমাণ কমিয়ে সাত দিনে খতম করতে নির্দেশ দেন। আমি বলিঃ আমি এর চাইতেও কম সময়ে খতম করতে সক্ষম। তিনি বলেনঃ যে ব্যক্তি তিন দিনের কম সময়ে কুরআন খতম করেছে, সে (কুরআন) হৃদয়ঙ্গম করতে ব্যর্থ হয়েছে।

باب فِي كَمْ يُقْرَأُ الْقُرْآنُ

حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي كَمْ أَقْرَأُ الْقُرْآنَ قَالَ ‏"‏ فِي شَهْرٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ - يُرَدِّدُ الْكَلاَمَ أَبُو مُوسَى - وَتَنَاقَصَهُ حَتَّى قَالَ ‏"‏ اقْرَأْهُ فِي سَبْعٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ يَفْقَهُ مَنْ قَرَأَهُ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلاَثٍ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا ابن المثنى، حدثنا عبد الصمد، اخبرنا همام، اخبرنا قتادة، عن يزيد بن عبد الله، عن عبد الله بن عمرو، انه قال يا رسول الله في كم اقرا القران قال ‏"‏ في شهر ‏"‏ ‏.‏ قال اني اقوى من ذلك - يردد الكلام ابو موسى - وتناقصه حتى قال ‏"‏ اقراه في سبع ‏"‏ ‏.‏ قال اني اقوى من ذلك ‏.‏ قال ‏"‏ لا يفقه من قراه في اقل من ثلاث ‏"‏ ‏.‏


Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-'As:

Yazid ibn Abdullah said that Abdullah ibn Amr asked the Prophet (ﷺ): In how many days should I complete the recitation of the whole Qur'an, Messenger of Allah?

He replied: In one month.

He said: I am more energetic to complete it in a period less than this. He kept on repeating these words and lessening the period until he said: Complete its recitation in seven days.

He again said: I am more energetic to complete it in a period less than this.

The Prophet (ﷺ) said: He who finishes the recitation of the Qur'an in less than three days does not understand it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২/ সালাত (নামায) (كتاب الصلاة) 2/ Prayer (Kitab Al-Salat)

পরিচ্ছেদঃ ৩৩১. কুরআন মাজিদ কত দিনে খতম করতে হবে সে সম্পর্কে।

১৩৯১. মুহাম্মাদ ইবন হাফস (রহঃ) ..... আবদুল্লাহ ইবন আমর (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহে ওয়াসাল্লাম আমাকে বলেনঃ তুমি এক মাসে কুরআন খতম করবে। আমি বলিঃ এর চাইতে কম সময়ে খতম করার ক্ষমতা আমার আছে। তিনি বলেনঃ তবে তিন দিনে খতম করবে।

باب فِي كَمْ يُقْرَأُ الْقُرْآنُ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَطَّانُ، خَالُ عِيسَى بْنِ شَاذَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا الْحَرِيشُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنَّ بِي قُوَّةً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اقْرَأْهُ فِي ثَلاَثٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَلِيٍّ سَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَحْمَدَ - يَعْنِي ابْنَ حَنْبَلٍ - يَقُولُ عِيسَى بْنُ شَاذَانَ كَيِّسٌ ‏.‏

حدثنا محمد بن حفص ابو عبد الرحمن القطان، خال عيسى بن شاذان اخبرنا ابو داود، اخبرنا الحريش بن سليم، عن طلحة بن مصرف، عن خيثمة، عن عبد الله بن عمرو، قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقرا القران في شهر ‏"‏ ‏.‏ قال ان بي قوة ‏.‏ قال ‏"‏ اقراه في ثلاث ‏"‏ ‏.‏ قال ابو علي سمعت ابا داود يقول سمعت احمد - يعني ابن حنبل - يقول عيسى بن شاذان كيس ‏.‏


Khaithamah reported that 'Abd Allah b. 'Amr said:
The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: Recite the Qur'an in one month. I said: I have (more) energy. He said: Recite it in three days

Abu 'Ali said: I heard Abu Dawud say: I heard Ahmad b. Hanbal say: The narrator 'Isa b. Shadhan is a sane person.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২/ সালাত (নামায) (كتاب الصلاة) 2/ Prayer (Kitab Al-Salat)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৪ পর্যন্ত, সর্বমোট ৪ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে