পরিচ্ছেদঃ ১০৫: একপাত্রে দলবদ্ধভাবে খাবার সময় সাথীদের অনুমতি ছাড়া খেজুর বা অনুরূপ কোন ফল জোড়া জোড়া খাওয়া নিষেধ।

১/৭৪৬। জাবালাহ ইবনে সুহাইম বলেন, ইবনে যুবাইরের খেলাফতকালে আমরা দুর্ভিক্ষে আক্রান্ত হয়েছিলাম। সুতরাং আমাদেরকে খেজুর দেওয়া হত। আর ’আব্দুল্লাহ ইবনে উমার রাদিয়াল্লাহু ’আনহু আমাদের পাশ দিয়ে অতিক্রম করতেন, যখন আমরা তা আহার করতাম। তিনি বলতেন, ’তোমরা জোড়া জোড়া খেজুর এক সাথে খাবে না। কেননা, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জোড়া খেজুর (দুটো খেজুর এক সঙ্গে) খেতে বারণ করেছেন।’ তারপর বললেন, ’তবে যদি তার সঙ্গী ভাইয়ের কাছে সে অনুমতি গ্রহণ করে (তবে তা স্বতন্ত্র ব্যাপার)।’ (বুখারী, মুসলিম) [1]

(105) - باب النهى عن القران بين تمرتين ونحوهماإذا أكل جماعة بإذن رفقته

عَن جَبَلَة بنِ سُحَيْمٍ، قَالَ: أصَابَنَا عَامُ سَنَةٍ مَعَ ابنِ الزُّبَيْرِ ؛ فَرُزِقْنَا تَمْراً، وَكَانَ عَبدُ اللهِ بنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنهُمَا يَمُرُّ بِنَا وَنَحنُ نَأكُلُ، فَيَقُولُ: لاَ تُقَارِنُوا، فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عنِ القِرَانِ، ثُمَّ يَقُولُ: إِلاَّ أنْ يَسْتَأذِنَ الرَّجُلُ أخَاهُ . متفقٌ عَلَيْهِ

عن جبلة بن سحيم، قال: اصابنا عام سنة مع ابن الزبير ؛ فرزقنا تمرا، وكان عبد الله بن عمر رضي الله عنهما يمر بنا ونحن ناكل، فيقول: لا تقارنوا، فان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن القران، ثم يقول: الا ان يستاذن الرجل اخاه . متفق عليه

(105) Chapter: Prohibition of Eating Two Dates Simultaneously


Jabalah bin Suhaim reported:
We were with 'Abdullah bin Az-Zubair (May Allah be pleased with them) in a time of famine, then we were provided with dates. (Once) when we were eating, 'Abdullah bin 'Umar (May Allah be pleased with them) passed by us and said: "Do not eat two dates together, for Messenger of Allah (ﷺ) prohibited it, unless one seeks permission from his brother (partner)."


[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: This Hadith has a lesson for today's Muslims whose majority seems to be ignorant of good manners. It is commonly seen at feasts that somebody, unconcerned about others around him, will be engaged in filling his own plate with food. Such a greed of eating is against the Prophet's teaching and guidance which inspire us to have a due regard for others and not to serve our own purpose alone.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ জাবালাহ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
২/ পানাহারের আদব-কায়দা (كتاب أدب الطعام) The Book About the Etiquette of Eating