পরিচ্ছেদঃ গনীমতের মাল বন্টনের পদ্ধতি

১২৯০। উক্ত সাহাবী ইবন উমর (রাঃ) হতে বর্ণিত; রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাইবার যুদ্ধের গানীমাত হতে যুদ্ধে ব্যবহৃত ঘোড়ার জন্য দু’টি অংশ ও পদাতিকের জন্য ১টি অংশ দিয়েছেন। -হাদীসের শব্দ বিন্যাস বুখারীর।[1]

আবূ দাউদে আছে, যোদ্ধা ও ঘোড়ার জন্য তিনটি অংশ দিয়েছিলেন, দুটো ভাগ তার ঘোড়ার ও একটি ভাগ তার নিজের।[2]

وَعَنْهُ قَالَ: قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَوْمَ خَيْبَرَ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ, وَلِلرَّاجِلِ سَهْمًا. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ
وَلِأَبِي دَاوُدَ: أَسْهَمَ لِرَجُلٍ وَلِفَرَسِهِ ثَلَاثَةَ أَسْهُمٍ: سَهْمَيْنِ لِفَرَسِهِ, وَسَهْمًا لَهُ

-

صحيح. رواه البخاري (4228)، ومسلم (1762) من طريق نافع، عن ابن عمر - واللفظ للبخاري - وزاد: «قال: فسره نافع فقال: إذا كان مع الرجل فرس فله ثلاثة أسهم، فإن لم يكن له فرس فله سهم
رواه أبو داود (2733)

وعنه قال: قسم رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يوم خيبر للفرس سهمين, وللراجل سهما. متفق عليه. واللفظ للبخاري ولابي داود: اسهم لرجل ولفرسه ثلاثة اسهم: سهمين لفرسه, وسهما له - صحيح. رواه البخاري (4228)، ومسلم (1762) من طريق نافع، عن ابن عمر - واللفظ للبخاري - وزاد: «قال: فسره نافع فقال: اذا كان مع الرجل فرس فله ثلاثة اسهم، فان لم يكن له فرس فله سهم رواه ابو داود (2733)


Ibn 'Umar (RAA) narrated, ‘On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah (ﷺ) allotted two shares for a horse, and one share (from the war booty) for the fighter. Agreed upon and the wording is from Al-Bukhari.

Abu Dawud also reported, ‘He allotted three shares for a man and his horse, two for his horse and one for him.’


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১১ঃ জিহাদ (كتاب الجهاد) 11/ Jihad