পরিচ্ছেদঃ ৪. মদ্যপানকারীর শাস্তি এবং নিশাজাতীয় দ্রব্যের বর্ণনা - মুখমণ্ডল
ে প্রহার করা নিষেধ

১২৪৪। আবূ হুরাইরা (রাঃ) হতে বর্ণিত; তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যখন তোমরা হদ্দ মারবে তখন মুখণ্ডলে মারবে না।[1]

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «إِذَا ضَرَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَّقِ الْوَجْهَ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

-

صحيح. رواه البخاري (5/ 182 / فتح)، ومسلم (2612)، واللفظ الذي ذكره الحافظ هو لمسلم، لكنه ملفق من روايتين كل شطر من رواية. وعنده زيادة لفظ: «أخاه». ولم يقع هذا اللفظ في رواية البخاري. ولكن لفظه: «إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه» وهو رواية لمسلم مع زيادة اللفظ المذكور آنفًا، ومع زيادة أخرى، وهي قوله: «فإن الله خلق آدم على صورته». وانظر لهذا الحديث «كتاب التوحيد» لإمام الأئمة بتحقيقنا

وعن ابي هريرة - رضي الله عنه - قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم: «اذا ضرب احدكم فليتق الوجه». متفق عليه - صحيح. رواه البخاري (5/ 182 / فتح)، ومسلم (2612)، واللفظ الذي ذكره الحافظ هو لمسلم، لكنه ملفق من روايتين كل شطر من رواية. وعنده زيادة لفظ: «اخاه». ولم يقع هذا اللفظ في رواية البخاري. ولكن لفظه: «اذا قاتل احدكم فليجتنب الوجه» وهو رواية لمسلم مع زيادة اللفظ المذكور انفا، ومع زيادة اخرى، وهي قوله: «فان الله خلق ادم على صورته». وانظر لهذا الحديث «كتاب التوحيد» لامام الاىمة بتحقيقنا


Abu Hurairah (RAA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"When one of you is flogging (while inflicting a prescribed punishment) he should avoid the face." Agreed upon.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১০ঃ দণ্ড বিধি (كتاب الحدود) 10/ Hudud