পরিচ্ছেদঃ সময় হওয়ার সাথে সাথেই তাড়াতাড়ি ইফতার করা মুস্তাহাব

৬৫৮. সাহল ইবনু সা’দ (রাঃ) হতে বর্ণিত যে, আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ লোকেরা যতদিন শীঘ্ৰ ইফতার করবে, ততদিন তারা কল্যাণের উপর থাকবে।[1]

وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

-

صحيح. رواه البخاري (1757)، ومسلم (1098) وانظر -رعاك الله- إلى قول النبي صلى الله عليه وسلم هذا، وإلى فعل الناس الآن، فإنهم قد ساروا على الحساب الفلكي وزادوا فيه احتياطا، حتى إن إفطار الناس اليوم لا يكون إلا بعد دخول الوقت الشرعي بحوالي عشر دقائق، وعندما تناقش بعضهم -وإن كان ينتسب إلى العلم- تسمع منه ما هو بعيد تماما عن الأدلة، بل وترى التنطع، إذ قد يكون بعضهم في الصحراء ويبصر بعينيه غروب الشمس لكنه لا يفطر إلا على المذياع، فيخالف الشرع مرتين. الأولى: بعصيانه في تأخير الفطر، والثانية: في إفطاره على أذان في غير المكان الذي هو فيه، وأنا أعجب والله من هؤلاء الذين يلزمون -من جملة من يلزمون- ذلك البدوي في الصحراء بالإفطار على الحساب الفلكي الذي ربما لم يسمع عنه ذلك البدوي أصلا، ولا يلزمونه بما جاءت به الشريعة وبما يعرفه البدوي وغيره، ألا وهو قوله صلى الله عليه وسلم: «إذا أقبل الليل من هاهنا، وأدبر النهار من هاهنا، وغربت الشمس فقد أفطر الصائم». متفق عليه. وعلى هذا كان فعل النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه والسلف الصالح، ولذلك كانوا في خير عظيم، وأما نحن فيكفي أن تنظر إلى حالنا لتعلم أين نحن. والله المستعان. وانظر «الإلمام بآداب وأحكام الصيام» ص (21 و 30)

وعن سهل بن سعد - رضي الله عنهما؛ ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال: «لا يزال الناس بخير ما عجلوا الفطر». متفق عليه - صحيح. رواه البخاري (1757)، ومسلم (1098) وانظر -رعاك الله- الى قول النبي صلى الله عليه وسلم هذا، والى فعل الناس الان، فانهم قد ساروا على الحساب الفلكي وزادوا فيه احتياطا، حتى ان افطار الناس اليوم لا يكون الا بعد دخول الوقت الشرعي بحوالي عشر دقاىق، وعندما تناقش بعضهم -وان كان ينتسب الى العلم- تسمع منه ما هو بعيد تماما عن الادلة، بل وترى التنطع، اذ قد يكون بعضهم في الصحراء ويبصر بعينيه غروب الشمس لكنه لا يفطر الا على المذياع، فيخالف الشرع مرتين. الاولى: بعصيانه في تاخير الفطر، والثانية: في افطاره على اذان في غير المكان الذي هو فيه، وانا اعجب والله من هولاء الذين يلزمون -من جملة من يلزمون- ذلك البدوي في الصحراء بالافطار على الحساب الفلكي الذي ربما لم يسمع عنه ذلك البدوي اصلا، ولا يلزمونه بما جاءت به الشريعة وبما يعرفه البدوي وغيره، الا وهو قوله صلى الله عليه وسلم: «اذا اقبل الليل من هاهنا، وادبر النهار من هاهنا، وغربت الشمس فقد افطر الصاىم». متفق عليه. وعلى هذا كان فعل النبي صلى الله عليه وسلم واصحابه والسلف الصالح، ولذلك كانوا في خير عظيم، واما نحن فيكفي ان تنظر الى حالنا لتعلم اين نحن. والله المستعان. وانظر «الالمام باداب واحكام الصيام» ص (21 و 30)


Sahl bin Sa'd (RAA) narrated That the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"People will always be fine (on the right path, or following the Sunnah) as long as they hasten to break their fast (in Ramadan)." Agreed upon.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ সাহল বিন সা'দ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ৫ঃ সিয়াম (كتاب الصيام) 5/ Fasting

পরিচ্ছেদঃ সময় হওয়ার সাথে সাথেই তাড়াতাড়ি ইফতার করা মুস্তাহাব

৬৫৯. তিরমিযীতে আবূ হুরাইরা (রাঃ) এর বরাতে হাদীস বর্ণিত হয়েছে যে, “নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন যে, মহান আল্লাহ তা’আলা বলেছেন- আমার বান্দাদের মধ্যে আমার নিকট সর্বাপেক্ষা প্রিয় তারা যারা শীঘ ইফতার করে”।[1]

وَلِلتِّرْمِذِيِّ: مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «قَالَ اللَّهُ - عز وجل - أَحَبُّ عِبَادِي إِلَيَّ أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا

-

ضعيف: رواه الترمذي (700) وقد بينت علته في «الأصل» وفي «الصيام» للفريابي رقم (33) وبينت هناك ما في كلام الشيخ أحمد شاكر -رحمه الله- في تعليقه على «المسند» (12/ 232) من وهم وتساهل

وللترمذي: من حديث ابي هريرة - رضي الله عنه - عن النبي - صلى الله عليه وسلم - قال: «قال الله - عز وجل - احب عبادي الي اعجلهم فطرا - ضعيف: رواه الترمذي (700) وقد بينت علته في «الاصل» وفي «الصيام» للفريابي رقم (33) وبينت هناك ما في كلام الشيخ احمد شاكر -رحمه الله- في تعليقه على «المسند» (12/ 232) من وهم وتساهل


Abu Hurairah (RAA) narrated, ‘The Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Allah, the Most Exalted said: “Those among My servants, who hasten to break their fast, are the most beloved (or dearest)to Me.” Related by At-Tirmidhi.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ৫ঃ সিয়াম (كتاب الصيام) 5/ Fasting
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে