পরিচ্ছেদঃ ৩৩৯. বিতর সালাতের ক্বিরাআত প্রসঙ্গে

১৪২৩। উবাই ইবনু কা’ব (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতর সালাতে সূরাহ ’সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ’লা’, ’কুল ইয়া-আইয়্যুহাল কাফিরূন’ এবং ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ আল্লাহুস সমাদ’ তিলাওয়াত করতেন।[1]

সহীহ।

باب مَا يُقْرَأُ فِي الْوِتْرِ

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ الأَبَّارُ، ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَنَسٍ، - وَهَذَا لَفْظُهُ - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ طَلْحَةَ، وَزُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ‏(‏سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى)‏ وَ ‏(‏قُلْ لِلَّذِينَ كَفَرُوا‏)‏ وَاللهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ ‏.‏

- صحيح

حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا ابو حفص الابار، ح وحدثنا ابراهيم بن موسى، اخبرنا محمد بن انس، - وهذا لفظه - عن الاعمش، عن طلحة، وزبيد، عن سعيد بن عبد الرحمن بن ابزى، عن ابيه، عن ابى بن كعب، قال : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يوتر بـ ‏(‏سبح اسم ربك الاعلى)‏ و ‏(‏قل للذين كفروا‏)‏ والله الواحد الصمد ‏.‏ - صحيح


Narrated Ubayy ibn Ka'b:

The Messenger of Allah (ﷺ) used to observe witr with (reciting) "Glorify the name of thy Lord, the most High" (Surah 87), "Say O disbelievers" (Surah 109), and "Say, He is Allah, the One, Allah, the eternally besought of all" (112).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উবাই ইবনু কা‘ব (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
২/ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ Prayer (Kitab Al-Salat)

পরিচ্ছেদঃ ৩৩৯. বিতর সালাতের ক্বিরাআত প্রসঙ্গে

১৪২৪। ’আবদুল ’আযীয ইবনু জুরাইজ (রহঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি উম্মুল মুমিনীন ’আয়িশাহ্ (রাঃ)-কে বিতর সালাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোন কোন সূরাহ তিলাওয়াত করতেন তা জিজ্ঞেস করি। এরপর উপরোক্ত হাদীসের অনুরূপ। বর্ণনাকারী বলেন, তিনি তৃতীয় রাক’আতে ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’, ’কুল আ’ঊযু বিরাব্বিল ফালাক্ব’ এবং ’কুল আ’ঊযু বিরাব্বিন নাস’ সূরাহ তিনটি তিলাওয়াত করতেন।[1]

সহীহ।

باب مَا يُقْرَأُ فِي الْوِتْرِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ يُوتِرُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ مَعْنَاهُ قَالَ : وَفِي الثَّالِثَةِ بِـ ‏(‏ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ‏)‏ وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ ‏

- صحيح

حدثنا احمد بن ابي شعيب، حدثنا محمد بن سلمة، حدثنا خصيف، عن عبد العزيز بن جريج، قال : سالت عاىشة ام المومنين باى شىء كان يوتر رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر معناه قال : وفي الثالثة بـ ‏(‏ قل هو الله احد ‏)‏ والمعوذتين ‏ - صحيح


Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:

AbdulAziz ibn Jurayj said: I asked Aisha, mother of the believers: With which (surah) the Messenger of Allah (ﷺ) used to observe witr? (She reported same as in the Hadith of Ubayy ibn Ka'b, No. 1418)

This version adds: In the third rak'ah he would recite: "Say, He is Allah, the One" (Surah 112), and "Say, I seek refuge in the Lord of daybreak" (Surah 113), and "Say, I seek refuge in the Lord of mankind" (Surah 114).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
২/ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ Prayer (Kitab Al-Salat)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে