পরিচ্ছেদঃ ৫৬. মুহাসসির উপত্যকায় দ্রুত চলা

১৯২৮. ফযল ইবন আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরাফার সন্ধ্যায় এবং মূযদালিফার সকালে প্রত্যাবর্তনকালে লোকদেরকে বললেনঃ “তোমরা শান্তভাবে চলো।” আর তিনি তাঁর উটনীর লাগাম টেনে রাখছিলেন। যখন তিনি মিনা হতে মুহাসসির উপত্যকায় প্রবেশ করলেন, তখন তিনি দ্রুত চলতে লাগলেন।’[1]

بَاب الْوَضْعِ فِي وَادِي مُحَسِّرٍ

أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّ أَبَا مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ الْفَضْلِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي عَشِيَّةِ عَرَفَةَ وَغَدَاةِ جَمْعٍ حِينَ دَفَعُوا عَلَيْكُمْ السَّكِينَةَ وَهُوَ كَافٌّ نَاقَتَهُ حَتَّى إِذَا دَخَلَ مُحَسِّرًا أَوْضَعَ

اخبرنا اسحق بن ابراهيم اخبرنا عيسى بن يونس عن ابن جريج قال اخبرني ابو الزبير ان ابا معبد مولى ابن عباس اخبره عن ابن عباس عن الفضل ان النبي صلى الله عليه وسلم قال في عشية عرفة وغداة جمع حين دفعوا عليكم السكينة وهو كاف ناقته حتى اذا دخل محسرا اوضع

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)
৫. হজ্জ অধ্যায় (كتاب المناسك)

পরিচ্ছেদঃ ৫৬. মুহাসসির উপত্যকায় দ্রুত চলা

১৯২৯. আবীয যুবাইর তাঁর সনদে অনূরূপ বর্ণনা করেছেন।[1]

আবী আব্দুল্লাহ বলেন, উষ্ট্রীর ক্ষেত্রে ’ইযা’উ’ (দ্রুত চালনা করা) আর ঘোড়ার ক্ষেত্রে তা ’ইযাফ’ (দ্রুত চালনা) শব্দ ব্যবহৃত হয়।

بَاب الْوَضْعِ فِي وَادِي مُحَسِّرٍ

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ قَالَ عَبْد اللَّهِ الْإِيضَاعُ لِلْإِبِلِ وَالْإِيجَافُ لِلْخَيْلِ

اخبرنا احمد بن عبد الله حدثنا ليث عن ابي الزبير باسناده نحوه قال عبد الله الايضاع للابل والايجاف للخيل

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবুয্ যুবায়র (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারেমী (হাদিসবিডি)
৫. হজ্জ অধ্যায় (كتاب المناسك)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে