৭৫:১৮ فَاِذَا قَرَاۡنٰهُ فَاتَّبِعۡ قُرۡاٰنَهٗ ﴿ۚ۱۸﴾
فاذا قرانه فاتبع قرانهٗ ﴿۱۸﴾
অতঃপর যখন আমি তা পাঠ করি তখন তুমি তার পাঠের অনুসরণ কর। আল-বায়ান
কাজেই আমি যখন তা পাঠ করি, তখন তুমি সে পাঠের অনুসরণ কর। তাইসিরুল
সুতরাং যখন আমি উহা পাঠ করাই তুমি সেই পাঠের অনুসরণ কর। মুজিবুর রহমান
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation. Sahih International
১৮. কাজেই যখন আমরা তা পাঠ করি আপনি সে পাঠের অনুসরণ করুন,
-
তাফসীরে জাকারিয়া(১৮) সুতরাং যখন আমি ওটা (জিব্রাঈলের মাধ্যমে) পাঠ করি,[1] তখন তুমি সেই পাঠের অনুসরণ কর।[2]
[1] অর্থাৎ, ফিরিশতা [জিবরীল (আঃ)] এর দ্বারা যখন আমি তোমার উপর এর পঠন কাজ সম্পূর্ণ করে নিই।
[2] অর্থাৎ, তার যাবতীয় বিধি-বিধান লোকদেরকে পাঠ করে শুনাও এবং তার অনুসরণও কর।
তাফসীরে আহসানুল বায়ান