কুরআনের আয়াতের অনুবাদ/তাফসীর 'টি ইমেইলে পাঠাতে নিচের ফর্মটি পূরণ করুন
security code

৮১ সূরাঃ আত-তাকভীর | At-Takwir | سورة التكوير - আয়াত নং - ২৪ - মাক্কী

৮১ : ২৪ وَ مَا هُوَ عَلَی الۡغَیۡبِ بِضَنِیۡنٍ ﴿ۚ۲۴﴾

আর সে তো গায়েব সম্পর্কে কৃপণ নয়। আল-বায়ান

সে গায়বের (জ্ঞান মানুষের কাছে পৌঁছে দেয়ার) ব্যাপারে কৃপণতা করে না। তাইসিরুল

সে অদৃশ্য বিষয় সম্পর্কে বর্ণনা করতে কার্পন্য করেনা। মুজিবুর রহমান

And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen. Sahih International

২৪. তিনি গায়েবী বিষয় সম্পর্কে কৃপণ নয়।(১)

(১) অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তোমাদের কাছ থেকে কোন কথা গোপন রাখেন না। গায়েব থেকে তার কাছে যে-সব তথ্য বা অহী আসে তা সবই তিনি একটুও কমবেশী না করে তোমাদের কাছে বর্ণনা করেন। [সা’দী]

তাফসীরে জাকারিয়া

২৪। সে অদৃশ্য (অহী) প্রচারে কৃপণ নয়। [1]

[1] এখানে নবী (সাঃ)-এর ব্যাপারে স্পষ্ট করা হচ্ছে যে, তাঁর নিকট যে খবর আসে, যে বিধি-বিধান ও ফরয অবতীর্ণ হয়, তার মধ্যে কোন বিষয়কে তিনি গোপন রাখেন না; বরং রিসালতের দায়িত্ব অনুভব করে প্রতিটি কথা ও বিধান লোকদের কাছে পৌঁছে দেন।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান