পরিচ্ছেদঃ ২৭০ : কাউকে হিংসা করা হারাম

হিংসা হল, কোন ব্যক্তির কোন নিয়ামত [সম্পদ বা মঙ্গল] তা দ্বীনী হোক অথবা পার্থিব, তার ধ্বংস কামনা করা।

আল্লাহ তা’আলা বলেন,

﴿أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ﴾ [النساء: ٥٤]

অর্থাৎ অথবা আল্লাহ নিজ অনুগ্রহে মানুষকে যা দিয়েছেন সে জন্য কি তারা তাদের হিংসা করে? (সূরা নিসা ৫৪ আয়াত)

এ বিষয়ে পূর্বোক্ত পরিচ্ছেদে আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু কর্তৃক বর্ণিত [১৫৭৫নং] হাদিসটি পঠিতব্য।


১/১৫৭৭। আবূ হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা হিংসা থেকে দূরে থাক। কেননা হিংসা মানুষের উত্তম কাজগুলো এভাবে ধ্বংস করে দেয়, যেভাবে আগুন শুকনো কাঠ বা ঘাস ছাই করে ফেলে। [আবূ দাঊদ][1]

(270) بَابُ تَحْرِيْمِ الْحَسَدِ

وَعَنْ أبِيْ هُرَيرَةَ رضي الله عنه أنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إيَّاكُمْ وَالْحَسَدَ، فَإِنَّ الْحَسَدَ يَأْكُلُ الْحَسَنَاتِ كَمَا تَأْكُلُ النًارُ الْحَطَبَ، أَوْ قَالَ العُشْبَ» رواه أبو داود .

وعن ابي هريرة رضي الله عنه ان النبي صلى الله عليه وسلم قال: «اياكم والحسد، فان الحسد ياكل الحسنات كما تاكل النار الحطب، او قال العشب» رواه ابو داود .

(270) Chapter: Prohibition of Envy


Allah, the Exalted, says:
"Or do they envy men (Muhammad (PBUH) and his followers) for what Allah has given them of His Bounty?'' (4:54)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said:
The Prophet (ﷺ) said, "Beware of envy because envy consumes (destroys) the virtues just as the fire consumes the firewood," or he said "grass."

[Abu Dawud].

Commentary: Envy is one of the major sins which are bound to destroy virtues as fast as the fire burns the wood and dry grass to ashes.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
১৭/ নিষিদ্ধ বিষয়াবলী (كتاب الأمور المنهي عنها) The Book of the Prohibited actions