পরিচ্ছেদঃ ২২০: নতুন চাঁদ দেখলে যা বলতে হয়

১/১২৩৬। ত্বালহা ইবনে উবাইদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন নতুন চাঁদ দেখতেন তখন এই দো’আ পড়তেন,

“আল্লা-হুম্মা আহিল্লাহু আলাইনা বিল আমনি অলঈমা-নি অসসালা-মাতি অলইসলা-ম, রাববী অরাববুকাল্লা-হ, (হিলালু রুশদিন অখায়র)।”

অর্থ- হে আল্লাহ! তুমি ঐ চাঁদকে আমাদের উপর উদিত কর নিরাপত্তা, ঈমান, শান্তি ও ইসলামের সাথে। (হে চাঁদ) আমার ও তোমার প্রতিপালক আল্লাহ। (হেদায়েত ও কল্যাণময় চাঁদ!) (তিরমিযী-হাসান, কিন্তু বন্ধনী-ঘেরা শব্দগুলি তিরমিযীতে নেই।) [1]

(220) بَابُ مَا يُقَالُ عِنْدَ رُؤْيَةِ الْهِلَالِ

عَن طَلحَةَ بنِ عُبَيدِ اللهِ رضي الله عنه: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَأَى الهلاَلَ، قَالَ: «اَللهم أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالأَمْنِ وَالإيمانِ، وَالسَّلاَمَةِ وَالإسْلاَمِ، رَبِّي وَرَبُّكَ اللهُ، هِلالُ رُشْدٍ وخَيْرٍ» . رواه الترمذي، وقال :حديث حسن

عن طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه وسلم كان اذا راى الهلال، قال: «اللهم اهله علينا بالامن والايمان، والسلامة والاسلام، ربي وربك الله، هلال رشد وخير» . رواه الترمذي، وقال :حديث حسن

(220) Chapter: Supplication at the Sight of the Crescent (At the outset of Every Lunar Month)


Talhah bin Ubaidullah (May Allah be pleased with him) reported:
At the sight of the new moon (of the lunar month), the Prophet (ﷺ) used to supplicate: "Allahumma ahillahu 'alaina bil-amni wal-iman, was-salamati wal-Islam, Rabbi wa Rabbuk-Allah, Hilalu rushdin wa khairin (O Allah, let this moon appear on us with security and Iman; with safety and Islam. (O moon!) Your Rubb and mine is Allah. May this moon be bringing guidance and good)."

[At- Tirmidhi].

Commentary: After sighting the moon, one should recite the prayer which was recited by the Prophet (PBUH). The prayer cited in the text of this Hadith is one of them.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues