পরিচ্ছেদঃ ১৯৯: যোহরের সুন্নত

১/১১২০। আব্দুল্লাহ ইবনে উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ’আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে যোহরের আগে দু’ রাকআত ও তার পরে দু’ রাকআত সুন্নত পড়েছি।’ (বুখারী ও মুসলিম)[1]

(199) بَابُ سُنَّةِ الظُّهْرِ

عَنِ ابنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا . متفقٌ عَلَيهِ

عن ابن عمر رضي الله عنهما، قال: صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ركعتين قبل الظهر وركعتين بعدها . متفق عليه

(199) Chapter: Sunnah of Zuhr Prayer


Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported:
I performed with the Messenger of Allah (ﷺ) two Rak'ah before and two after Zuhr prayers.

[Al-Bukhari and Muslim].


Commentary: This Hadith has already been mentioned. See Commentary on Hadith No. 1098


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ১৯৯: যোহরের সুন্নত

২/১১২১। আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহরের আগে চার রাক’আত সুন্নত ত্যাগ করতেন না। (বুখারী) [1]

(199) بَابُ سُنَّةِ الظُّهْرِ

وَعَنْ عَائِشَة رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَدَعُ أَرْبَعاً قَبْلَ الظُّهْرِ . رَوَاهُ البُخَارِيُّ

وعن عاىشة رضي الله عنها: ان النبي صلى الله عليه وسلم كان لا يدع اربعا قبل الظهر . رواه البخاري

(199) Chapter: Sunnah of Zuhr Prayer


'Aishah (May Allah be pleased with her) reported:
The Prophet (ﷺ) never omitted four Rak'ah supererogatory prayer before Zuhr prayers.

[Al-Bukhari].

Commentary: Some Ahadith state that he (PBUH) used to perform two Rak`ah before and two after Zuhr prayer. The present Hadith says that he used to perform four Rak`ah before Zuhr prayer. Both narrations are correct and can be followed according to conditions and circumstances.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ১৯৯: যোহরের সুন্নত

৩/১১২২। উক্ত আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ’নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার ঘরে যোহরের পূর্বে চার রাকআত সুন্নত পড়তেন, তারপর (মসজিদে) বের হয়ে গিয়ে লোকাদেরকে নিয়ে নামায পড়তেন। অতঃপর ঘরে প্রবেশ করতেন এবং দু’ রাকআত সুন্নত পড়তেন। তিনি লোকাদেরকে নিয়ে মাগরিবের নামায পড়ার পর আমার ঘরে প্রবেশ করতেন এবং দু’ রাক’আত সুন্নত পড়তেন। (অনুরূপভাবে) তিনি লোকাদেরকে নিয়ে এশার নামায পড়তেন, অতঃপর আমার ঘরে ফিরে এসে দু’ রাক’আত সুন্নত পড়তেন।’ (মুসলিম)[1]

(199) بَابُ سُنَّةِ الظُّهْرِ

وَعَنْهَا، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي بَيْتِي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعاً، ثُمَّ يَخْرُجُ، فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ، ثُمَّ يَدْخُلُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ . وَكَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ المَغْرِبَ، ثُمَّ يَدْخُلُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَيُصَلِّي بِالنَّاسِ العِشَاءِ، وَيَدْخُلُ بَيتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ . رَوَاهُ مُسلِم

وعنها، قالت: كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي في بيتي قبل الظهر اربعا، ثم يخرج، فيصلي بالناس، ثم يدخل فيصلي ركعتين . وكان يصلي بالناس المغرب، ثم يدخل فيصلي ركعتين، ويصلي بالناس العشاء، ويدخل بيتي فيصلي ركعتين . رواه مسلم

(199) Chapter: Sunnah of Zuhr Prayer


'Aishah (May Allah be pleased with her) reported:
Whenever the Prophet (ﷺ) stayed in my house, he would perform four Rak'ah (supererogatory prayer) before Zuhr prayer. Then he would go out and lead Salat. He (ﷺ) would then come back and perform two Rak'ah (supererogatory prayer). He would lead the Maghrib prayer and come back and perform two Rak'ah (supererogatory prayer). When he (ﷺ) had led the 'Isha' prayer, he would enter the house and perform two Rak'ah (supererogatory prayer).

[Muslim]


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ১৯৯: যোহরের সুন্নত

৪/১১২৩। উম্মে হাবীবা রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি যোহরের ফরয নামাযের পূর্বে চার রাকআত ও পরে চার রাকআত সুন্নত পড়তে যত্নবান হবে, আল্লাহ তার উপর জাহান্নামের আগুন হারাম করে দেবেন।” (আবূ দাউদ, তিরিমিযী হাসান সহীহ)[1]

(199) بَابُ سُنَّةِ الظُّهْرِ

وَعَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: «مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا، حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ». رواه أبُو دَاوُدَ وَالتِّرمِذِيُّ، وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صحيح

وعن ام حبيبة رضي الله عنها، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: «من حافظ على اربع ركعات قبل الظهر، واربع بعدها، حرمه الله على النار». رواه ابو داود والترمذي، وقال: حديث حسن صحيح

(199) Chapter: Sunnah of Zuhr Prayer


Umm Habibah (May Allah be pleased with her) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Whoever observes the practice of performing four Rak'ah before Zuhr prayer and four after the Zuhr prayer, Allah will shield him against the Fire (of Hell).

[Abu Dawud and At-Tirmidhi].

Commentary: This Ahadith mean that a person who follows this course of practice, will die as a Muslim and will not remain in Hell for ever like the Kuffar (infidels) unless Allah has forgiven all his sins for him and would, as a result, save him from Fire altogether. That is, Almighty Allah will not let him live in Hell for ever. According to some Ahadith, the fire of Hell will not touch him, which also amounts to saying that he will not be kept in Hell for all eternity. If a Muslim is liable to punishment, his stay in Hell - for a few days or weeks or months depending on the nature of his sins - is not a contravention of such Ahadith because he will ultimately be released from Hell and brought to Jannah. "Allah will shield him against the Fire'' should not be taken to mean that a Muslim will not be sent to Hell no matter what he does. If Almighty Allah does not forgive him in the very first instance, he will have to suffer the torment of Hell as long as He would like and then he will be sent to Jannah.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ উম্মু হাবীবা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ১৯৯: যোহরের সুন্নত

৫/১১২৪। আব্দুল্লাহ ইবনে সায়েব রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, সূর্য (পশ্চিম গগনে) ঢলে যাবার পর, যোহরের ফরযের পূর্বে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চার রাকআত সুন্নত নামায পড়তেন। আর বলতেন, “এটা এমন সময়, যখন আসমানের দ্বারসমূহ খুলে দেওয়া হয়। তাই আমার পছন্দ যে, সে সময়েই আমার সৎকর্ম ঊর্ধ্বে উঠুক।” (তিরমিযী হাসান)[1]

(199) بَابُ سُنَّةِ الظُّهْرِ

وَعَنْ عَبدِ اللهِ بنِ السَّائِبِ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي أَرْبَعاً بَعْدَ أَنْ تَزُولَ الشَّمْسُ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَقَال: «إِنَّهَا سَاعَةٌ تُفْتَحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ، فَأُحِبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي فِيهَا عَمَلٌ صَالِحٌ». رواه التِّرمِذِيُّ، وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ

وعن عبد الله بن الساىب رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم كان يصلي اربعا بعد ان تزول الشمس قبل الظهر، وقال: «انها ساعة تفتح فيها ابواب السماء، فاحب ان يصعد لي فيها عمل صالح». رواه الترمذي، وقال: حديث حسن

(199) Chapter: Sunnah of Zuhr Prayer


'Abdullah bin As-Sa'ib (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) used to perform four Rak'ah prayer after the declining of the sun before Zuhr prayer and would say, "This is an hour at which the gates of heaven are opened, and I like that my good deeds should rise to heaven at that time."

[At- Tirmidhi].

Commentary: The Prophet (PBUH) used to perform the four Rak`ah Sunnah of Zuhr prayer when the sun started declining. In fact, except for `Isha' prayer, he would perform every Salat at its early hours. The phrase "the gates of heaven are opened'' to means that the good deeds that people do are lifted to heavens at that time.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ১৯৯: যোহরের সুন্নত

৬/১১২৫। আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন যোহরের পূর্বে চার রাক’আত সুন্নত পড়তে সুযোগ পেতেন না, তখন তার পরে তা পড়ে নিতেন। (তিরমিযী হাসান)[1]

(199) بَابُ سُنَّةِ الظُّهْرِ

وَعَنْ عَائِشَة رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا لَمْ يُصَلِّ أَربَعاً قَبلَ الظُّهْرِ، صَلاَّهُنَّ بَعْدَهَا . رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ، وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ

وعن عاىشة رضي الله عنها: ان النبي صلى الله عليه وسلم كان اذا لم يصل اربعا قبل الظهر، صلاهن بعدها . رواه الترمذي، وقال: حديث حسن

(199) Chapter: Sunnah of Zuhr Prayer


'Aishah (May Allah be pleased with her) reported:
If the Prophet (ﷺ) could not perform four Rak'ah before Zuhr prayer, he would perform them after it (i.e., after the obligatory prayer).

[At-Tirmidhi].

Commentary: This Hadith tells us about the preparation which the Prophet (PBUH) used to make for performing the Sunnah. Every Muslim should, therefore, make full preparation for performing Sunnah. If one is unable to perform it before the Fard prayer, then one must do it afterwards.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৬ পর্যন্ত, সর্বমোট ৬ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে