পরিচ্ছেদঃ ১৩. আহলে কিতাবের যবাহকৃত পশু সম্পর্কে

২৮১৭। ইবনু ’আব্বাস (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, (আল্লাহর বাণীঃ) ’’যে পশুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারণ করা হয় তোমরা তার মাংস খাও’’[সূরা আল-আন’আমঃ ১১৮] ’’যে পশুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারণ করা হয়নি, তার মাংস খেয়ো না’’[সূরা আল-আন’আমঃ ১২১] এর হুকুম রহিত হয়ে গেছে। এটি আহলে কিতাবের যবাহ করা পশুর ব্যাপারে প্রযোজ্য নয়। (আল্লাহর বাণীঃ) ’’আহলে কিতাবের খাদ্য তোমাদের জন্য হালাল এবং তোমাদের খাদ্যও তাদের জন্য হালাল’’[সূরা আল-মায়িদাহঃ ৫](1)

بَابٌ فِي ذَبَائِحِ أَهْلِ الْكِتَابِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: (فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ)، (وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ)، فَنُسِخَ وَاسْتَثْنَى مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ: (وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ)

حسن

حدثنا احمد بن محمد بن ثابت المروزي، حدثني علي بن حسين، عن ابيه، عن يزيد النحوي، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال: (فكلوا مما ذكر اسم الله عليه)، (ولا تاكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه)، فنسخ واستثنى من ذلك فقال: (وطعام الذين اوتوا الكتاب حل لكم وطعامكم حل لهم) حسن


Narrated Ibn 'Abbas:
The verse: "So eat of (meats) on which Allah's name hath been pronounced" and the verse: "Eat not of (meats) on which Allah's name hath not been pronounced" were abrogated, meaning an exception was made therein by the verse: "The food of the people of the Book is lawful unto you and yours is lawful unto them."


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
১০/ কুরবানী নিয়ম-কানুন (كتاب الضحايا) 10. Sacrifice (Kitab Al-Dahaya)

পরিচ্ছেদঃ ১৩. আহলে কিতাবের যবাহকৃত পশু সম্পর্কে

২৮১৮। ইবনু আব্বাস (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। মহান আল্লাহর বাণীঃ ’’শয়তানরা তাদের সঙ্গীদের মনে বিভিন্ন প্রশ্নের উদ্ভব করে’’- এ আয়াত অবতীর্ণ হওয়ার কারণ সম্পর্কে বর্ণিত আছে, শয়তানের সহযোগীরা বলতো, আল্লাহর যবাহ করা (মরা জন্তু) তোমরা খাও না, অথচ তোমরা নিজেরা যা যবাহ করছো তা খাও! অতঃপর আল্লাহ আয়াত অবতীর্ণ করেন, ’’যে পশুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারণ করা হয়নি, তার মাংস খেয়ো না।’’... শেষ পর্যন্ত (সূরা আল-আন’আমঃ ১২১)[1]

بَابٌ فِي ذَبَائِحِ أَهْلِ الْكِتَابِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ: (وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ) [الأنعام: ١٢١] يَقُولُونَ: مَا ذَبَحَ اللَّهُ فَلَا تَأْكُلُوا وَمَا ذَبَحْتُمْ أَنْتُمْ فَكُلُوا. فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: (وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ) [الأنعام: ١٢١]

صحيح

حدثنا محمد بن كثير، اخبرنا اسراىيل، حدثنا سماك، عن عكرمة، عن ابن عباس، في قوله: (وان الشياطين ليوحون الى اولياىهم) [الانعام: ١٢١] يقولون: ما ذبح الله فلا تاكلوا وما ذبحتم انتم فكلوا. فانزل الله عز وجل: (ولا تاكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه) [الانعام: ١٢١] صحيح


Narrated Abdullah ibn Abbas:

explaining the verse "But the evil ones ever inspire their friend to contend with you" They used to say: Do not eat which Allah killed, but eat which you slaughtered. So Allah revealed the verse: "Eat not of (meats) on which Allah's name hath not been pronounced"...to the end of the verse.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
১০/ কুরবানী নিয়ম-কানুন (كتاب الضحايا) 10. Sacrifice (Kitab Al-Dahaya)

পরিচ্ছেদঃ ১৩. আহলে কিতাবের যবাহকৃত পশু সম্পর্কে

২৮১৯। ইবনু ’আব্বাস (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট ইয়াহুদীরা এসে বললো, ’আমরা নিজেরা যে পশু হত্যা করি তা খেয়ে থাকি আর আল্লাহ যা হত্যা করেন তা খাই না। এ প্রেক্ষিতে মহান আল্লাহ অবতীর্ণ করেন, ’’যে পশুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারণ করা হয়নি, তার মাংস খেয়ো না’’... আয়াতের শেষ পর্যন্ত (সূরা আল-আন’আমঃ ১২১)[1]

بَابٌ فِي ذَبَائِحِ أَهْلِ الْكِتَابِ

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: جَاءَتِ الْيَهُودُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: نَأْكُلُ مِمَّا قَتَلْنَا، وَلَا نَأْكُلُ مِمَّا قَتَلَ اللَّهُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: (وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ) [الأنعام: ١٢١] " إِلَى آخِرِ الْآيَةِ

صحيح

حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا عمران بن عيينة، عن عطاء بن الساىب، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال: جاءت اليهود الى النبي صلى الله عليه وسلم فقالوا: ناكل مما قتلنا، ولا ناكل مما قتل الله، فانزل الله: (ولا تاكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه) [الانعام: ١٢١] " الى اخر الاية صحيح


Narrated Abdullah ibn Abbas:

The Jews came to the Prophet (ﷺ) and said: We eat which we kill but we do not eat which Allah kills? So Allah revealed: "Eat not of (meats) on which Allah's name hath not been pronounced." to the end of the verse.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
১০/ কুরবানী নিয়ম-কানুন (كتاب الضحايا) 10. Sacrifice (Kitab Al-Dahaya)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে