পরিচ্ছেদঃ ৭৬: সাহূ’র দু’টি সিজদার পর সালাম (ফিরানো)

১৩৩০. সুওয়াইদ ইবনু নাসর (রহ.) ..... আবু হুরায়রাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) সালাম ফিরালেন এবং সে বসা অবস্থায় থেকেই দু’টি সাহূ’র সিজদা করলেন। অতঃপর সালাম ফিরালেন।

السلام بعد سجدتي السهو

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ضَمْضَمُ بْنُ جَوْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ سَلَّمَ،‏‏‏‏ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ وَهُوَ جَالِسٌ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ ذَكَرَهُ فِي حَدِيثِ ذِي الْيَدَيْنِ.

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۹۵ (۱۰۱۶)، (تحفة الأشراف: ۱۳۵۱۴)، مسند احمد ۲/۴۲۳ (حسن صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1331 - حسن صحيح

اخبرنا سويد بن نصر، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن المبارك، ‏‏‏‏‏‏عن عكرمة بن عمار، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ضمضم بن جوس، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ سلم،‏‏‏‏ ثم سجد سجدتي السهو وهو جالس، ‏‏‏‏‏‏ثم سلم ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ ذكره في حديث ذي اليدين. تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۹۵ (۱۰۱۶)، (تحفة الأشراف: ۱۳۵۱۴)، مسند احمد ۲/۴۲۳ (حسن صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1331 - حسن صحيح

76. Salam After The Two Prostrations Of Forgetfulness


It was narrated from Abu Hurairah that: The Messenger of Allah (ﷺ) said the salam then he performed two prostrations of forgetfulness while he was still sitting, then he said the salam. He said: He mentioned it in the hadith of Dhul-Yadain.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]

পরিচ্ছেদঃ ৭৬: সাহূ’র দু’টি সিজদার পর সালাম (ফিরানো)

১৩৩১. ইয়াহইয়া হাবীব ইবনু ’আরাবী (রহ.) ..... ’ইমরান ইবনু হুসায়ন (রাঃ) হতে বর্ণিত। (একদা) নবী (সা.) তিন রাক’আত সালাত আদায় করে সালাম ফিরালেন। তখন তাঁকে খিরবাক (রাঃ) বললেন, আপনি সালাত তিন রাক’আত আদায় করেছেন। তখন তিনি মুসল্লীদের নিয়ে বাকি এক রাক’আত আদায় করলেন। অতঃপর সালাম ফিরালেন। এরপর ভুলের জন্যে দু’টি সিজদা দিয়ে আবার সালাম ফিরালেন।

السلام بعد سجدتي السهو

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صَلَّى ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ فَقَالَ الْخِرْبَاقُ:‏‏‏‏ إِنَّكَ صَلَّيْتَ ثَلَاثًا فَصَلَّى بِهِمُ الرَّكْعَةَ الْبَاقِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۲۳۸ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1332 - صحيح

اخبرنا يحيى بن حبيب بن عربي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حماد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خالد، ‏‏‏‏‏‏عن ابي قلابة، ‏‏‏‏‏‏عن ابي المهلب، ‏‏‏‏‏‏عنعمران بن حصين، ‏‏‏‏‏‏ان النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ صلى ثلاثا، ‏‏‏‏‏‏ثم سلم فقال الخرباق:‏‏‏‏ انك صليت ثلاثا فصلى بهم الركعة الباقية، ‏‏‏‏‏‏ثم سلم، ‏‏‏‏‏‏ثم سجد سجدتي السهو، ‏‏‏‏‏‏ثم سلم . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۲۳۸ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1332 - صحيح

76. Salam After The Two Prostrations Of Forgetfulness


It was narrated from 'Imran bin Husain that: The Prophet (ﷺ) prayed three (rak'ahs) then said the taslim. Al-Khirbaq said: You prayed three. So he led them in praying the remaining rak'ah, then he said the taslim, then he did the two prostrations of forgetfulness, then he said the taslim (again).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে