পরিচ্ছেদঃ ৭৩: শেষ ‘ইশার সালাতের প্রথম রাক’আতের কিরাআত

১০০১. ইসমাঈল ইবনু মাস্’উদ (রহ.) ..... বারা ইবনু ’আযিব (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) এক সফরে ছিলেন। তিনি ’ইশার প্রথম রাকআতে (৯৫ নং সূরাহ) “ওয়াত্ তীনি ওয়াহ্ যায়তূন পড়লেন।

القراءة في الركعة الأولى من صلاة العشاء الآخرة

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَقَرَأَ فِي الْعِشَاءِ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى ب التِّينِ وَالزَّيْتُونِ .

تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1002 - صحيح

اخبرنا اسماعيل بن مسعود، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا يزيد بن زريع، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن عدي بن ثابت، ‏‏‏‏‏‏عن البراء بن عازب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فقرا في العشاء في الركعة الاولى ب التين والزيتون . تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1002 - صحيح

73. Recitation In The First Rak'ah Of Isha'


It was narrated that Al-Bara' bin Azib said: The Messenger of Allah (ﷺ) was on a journey and he recited: 'By the fig and the olive' in the first rak'ah of isha'.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১১: সালাত শুরু করা (كِتَابُ الْاِفْتِتَاحِ) 11. The Book Of The Commencement Of The Prayer